Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Nîmes: le "Chant patriotique marocain" enseigné aux élèves de CM2 !

Chant-patriotique-marocain-Nimes-CM2.jpg

(Cliquez sur le document pour pouvoir l'agrandir deux fois et le lire)

Ci-dessus la photocopie d’une chanson présentée comme « chant patriotique marocain » distribuée aux enfants de la classe de CM2 de l’école primaire du Mont Duplan, à Nîmes (Gard). Vérification faite, il s’avère que les élèves fréquentant cet établissement n’ont encore jamais appris « La Marseillaise », notre hymne national. Et Lucien Ruty, secrétaire départemental du Front National dans le Gard, de noter également que l’étude de la langue arabe ne figure pas au programme des classes des écoles primaires…

Il semble donc que l’enseignant qui a pris l’initiative de diffuser le texte concerné soit à classer parmi ces bobos utopistes et imbéciles heureux qui se croient obligés de polluer l’esprit de nos enfants en leur faisant passer le message de leurs douces rêveries.

Au nom du Front National dans ce département, Lucien Ruty suggère aux parents d’élèves concernés de pétitionner auprès de la direction de l’école du Mont Duplan pour obtenir que nos enfants bénéficient d’une instruction à lire, écrire et compter – qui corresponde à ce pourquoi les maîtres d’école sont payés.

NPI - 06/02/11

Commentaires

  • Il est bien connu désormais que nos ancêtres ne sont plus les gaulois, mais les marocains.

    Ps : 1) ce n’est pas pour rien que vient de paraître un ignoble livre de je ne sais plus quel écrivaillon bien en cours auprès des merdiats et du gouvernement, intitulé : « Nos ancêtres les gaulois et autres fadaises…. ».
    2) J’attends avec impatience qu’on enseigne la shoah en arabe (marocain ou autre !).

  • Bonjour,
    Je pense qu'avant de se lancer en guerre ouverte, il faudrait s'informer un peu !

    Je suis parent d'élève du Mont Duplan, et quand j'ai vu cette info, j'ai fait mon enquête. Il s'avère que cette chanson est apprise a quelques enfants dans un atelier de musique en dehors des heures de cours.

    Il se trouve que l'une de mes filles suit cet atelier, et que le professeurs, tout en leur apprenant à jouer de la flûte organise avec eux une petite chorale. Des chants en français en majorité, mais les enfants propose aussi des chants selon l'origine de leurs ancêtres. Pour ma fille c'est un chant en polonais, pour d'autres en espagnol, et pour d'autres encore en arabe.

    Alors que ce soit l'hymne national ou une chanson marocaine autre, je ne vois pas où est le problème !

    Pour ce qui est de la méconnaissance de la Marseillaise par les enfants, c'est un autre problème, même si mes filles la connaissent !

    Je crois franchement qu'avant de courir sur le net crier au loup, il faut réfléchir un peu !

    A bon entendeur ...

    Delphine

  • A delphine : à votre invitation, j’ai réfléchi, ce qui m’a conduit à me poser la question suivante : aux enfant dont les ancêtres sont allemands, leur apprend-on des chants nazis ?
    Pour votre gouverne, la Pologne, l’Espagne, et tous les autres pays européens sont des pays de même culture et de même civilisation que les nôtres : on peut donc leur apprendre les chants qu’on veut ; par exemple les opéras de Wagner, comme d’ailleurs tous les opéras, peuvent être chantés en allemand, en français, en italien, en russe, etc…. Ce n’est pas en apprenant des chants arabes aux immigrés qu’ils s’intégreront à la France !

  • Ce n'est absolument pas l'hymne national marocain (composé à la demande du maréchal Lyautey, avec en final "Pour Dieu, la patrie et le Roi"), c'est une comptine traditionnelle maghrébine chantant l'amour du pays natal. L''équivalent de "J'irai revoir ma Normandie", si vous voulez ! Elle figure dans de nombreux recueils de chant destinés aux professeurs de musique au même titre que des traditionnels japonais, irlandais ou que sais-je ! J'ai essayé de raisonner les gens qui s'excitent là-dessus à tort sur divers blogs, mais sans succès jusqu'à présent : mes commentaires ont été censurés. Aurai-je plus de chance ici ???

  • @ observateur: on ne parle pas d'Hymne national marocain, mais de "chant patriotique marocain".
    Il y a une différence.
    Il vaudrait mieux apprendre en France des chants tradidionnels français aux enfants.
    Pouquoi ne pas leur apprendre la Marseillaise, cet hymne admirable qui est celui de la France?

  • Devons nous nous réjouir qu'un chant du FLN n'ait pas été choisi ?
    Curieusement, les chants patriotiques de leurs pays ne sont point enseignés aux jeunes d'origine espagnole, italienne ou allemande.

  • Merci, BOGOMIR. J'apprécie votre commentaire pertinent.

  • D'abord, merci d'avoir laisser mon post sur ce site, ce qui n'a pas été le cas dans un autre qui reprenait cet article (même expérience qu'observateur).

    Bien sur que les 5 enfants de cet atelier apprennent des chants traditionnels français, et après encore plus de renseignement, ce n'est pas que des chants en langue de pays européen qu'ils apprennent, mais de pays du monde entier.

    Je trouve plus ce chant proche d'un chant comme la "fount de Nimes" en occitan qu'un chant patriotique.

    Ensuite, j'ai presque l'impression d'un départ en croisade là ! Il serait bien de se renseigner, je le répète, avant de faire partir des infos sur le net avec tout ce que ça implique de déformation progressive des propos.

    Après, je suis assez attristée et attérée de toute cette haine (pas forcément ici) que je trouve sur le sujet ...

  • seul la Marseillaise doit étre apprise dans les écoles!!
    salutations.

  • Delphine a écrit :
    «je suis assez attristée et attérée de toute cette haine» : où avez-vous vu de la haine ? Faire remarquer qu’on fait fausse route, qu’on se trompe totalement, c’est de la haine ? C’est tout le contraire ! Non, seuls les gens haineux voient de la haine chez ceux qui ne pensent pas comme eux !

  • @Delphine :*
    Vous vous voulez très innocente comme çà, vivant un peu en dehors du monde et des préoccupations des Français, ne remarquant surtout pas les problèmes de parasitages de notre pays par des populations non désirées.
    Bien sur, vous n'êtes pas au courant de la diarrhée mondialiste métissée qu'on cherche à nous faire avaler de force depuis des années, alors vous ne comprenez pas les réactions qui fusent lorsque ce genre d'actualité atteint les oreilles de gens qui ne supportent plus à en devenir allergiques.
    Alors vous utilisez des mots comme : "départ en croisade" ou "haine" histoire de bien nous montrer que vous, qui n'avez pas remarqué que le pays était envahi, deviez vous manifester dans le sens de la pensée unique, vous placer dans le camp des bons bobos - l'autre camp étant réservé aux méchants fâchos.
    Alors même s'il y a des réactions disproportionnées à cette actualité, mon opinion et que c'est normal, naturel et même bon.
    Tout cela fleure bon la pleurnicherie de gôchiasse innocente aux mains pleines, du même acabit que le vomi télévisuel quotidien et la connerie humaine soixante huitarde !

  • Merci, abad, je pense exactement comme vous.

  • @ Philippe Maréchal: les mots de "haine" et de "départ en croisade" sont particulièrement mal venus. Qui parle derrière "Delphine"?
    Il n'y a aucune "haine" ni "croisade", il y a l'amour de son pays, (amour que l'on comprend très bien pour les immigrés, qui ont quitté justement le leur...), l'amour de la France, de son riche patrimoine culturel, cet amour qu'il faut inculquer très tôt à nos enfants, car leur avenir, qu'on le veuille ou non, ce sera la France, et non les pays d'islam!

Les commentaires sont fermés.