Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

26/09/2017

FOLHUMOUR

tintin-fetes-geneve.png

chard-3.jpg

Bluj_dessin_Marlene-Schiappa-caricature-9dbc8-b8d62.jpg

sdf-democratie001.jpg

Montage_brigitte_macron_jeune-fa837-e9c15.jpg

04:39 Publié dans Blog | Lien permanent | Commentaires (4)

Commentaires

Je suis étonné -vraiment !- qu'aucun journaliste, aucun politique, aucun humoriste, etc.. n'ait eu l'idée de consulter un dictionnaire italo-français pour connaitre la signification du mot schiappa en italien (prononcez SKIappa) faites-le vous ne serez sûrement pas déçu (!). Attention c'est un mot de la langue populaire, voire argotique, donc il ne figurera pas dans un dico basique.

Écrit par : le blédard | 26/09/2017

Répondre à ce commentaire

J'ai trouvé sur Reverso: mauvais, nul, cancre

Écrit par : Gaëlle Mann | 27/09/2017

@ le blédrad : bien vu !

sostantivo femminile
(familiare)
essere una schiappa (in qc) être nul (f nulle) (en quelque chose)

Dans d'autres traductions on obtient : courge ou âne bâté - rien que ça !

J'ai lu sur un autre 'blogue' que Marlène était un 'trans' - de quoi me faire douter ;o)

Écrit par : téléphobe | 27/09/2017

Répondre à ce commentaire

donc parfaitement compatible avec son parti et son cher président.
salutations.

Écrit par : parvus | 29/09/2017

Répondre à ce commentaire

Écrire un commentaire

NB : Les commentaires de ce blog sont modérés.