(Cliquez sur la photo pour l'agrandir)
Le fragment d'un manuscrit attribué à Léonard de Vinci (1452-1519) a été redécouvert dans le fonds d'archives de la médiathèque de Nantes après plus de 130 ans d'anonymat, grâce à la curiosité d'un journaliste du quotidien Presse-Océan, qui livre l'information lundi.
Ce document avait été authentifié à la fin du XIXe siècle lorsqu'il avait été donné à la ville par un collectionneur, avec 3.
000 autres lettres et autographes. Mais depuis il avait été oublié.
Un journaliste de Presse-Océan, désireux de poursuivre dans un livre un voyage touristique qu'il venait de faire à Milan, a découvert dans la biographie de Léonard de Vinci de Serge Bramly (éditions Lattès) qu'un fragment de manuscrit du savant était peut-être conservé dans une bibliothèque de Nantes.
Il a alors interrogé la direction de la médiathèque Jacques-Demy à Nantes qui, dans un premier temps, lui a affirmé qu'elle n'avait pas connaissance de l'existence d'un tel document.
Néanmoins la recherche fut entreprise et deux semaines plus tard le précieux document a refait surface, 137 ans après son entrée dans la collection, à la grande surprise des conservateurs eux-mêmes.
Le manuscrit fait partie de la déjà célèbre donation de Pierre-Antoine Labouchère, un peintre nantais qui séjourna en Italie: parmi les 3.000 documents qu'il a légués à Nantes en 1873 figurait aussi le fragment d'une partition inédite de Mozart qui avait été authentifié en 2007.
L'authenticité du manuscrit attribué à Léonard de Vinci ne semble pas faire de doute aux yeux des actuels conservateurs. En tout cas, "il n'est pas noté comme faux ni comme suspect", a expliqué à Presse-Océan Frédérique Baron, chargée du service patrimoine à la médiathèque de Nantes.
Il devrait prochainement être exposé, mais surtout être confié à des chercheurs pour qu'ils déchiffrent les lignes écrites sur ce petit bout de papier irrégulier de 10 cm sur 20 cm fait à base de coton de chiffon, qui gardent encore tout leur mystère.
Léonard de Vinci était gaucher et son écriture, de l'italien mêlé de dialecte lombard et d'une orthographe personnelle, est inversée.
Le Parisien - 06/12/10
Commentaires
Voilà un précieux document remis à jour ! Merci à ce journaliste de Presse-Océan qui semble vouloir garder l’anonymat ! J’espère que dans quelque temps nous pourrons connaître ce qui y est écrit !
Cher abad, médiathèque ou pas, ils l'avaient oublié dans la poussière des archives, ce précieux manuscrit! Merci à ce journaliste à l'esprit ouvert et curieux! Selon une autre info du Parisien, ce fragment de manuscrit vient encore d'être authentifié par un expert, et il appartiendrait à un manuscrit où Vinci traitait du vol des oiseaux.
Que de trésors doivent être oubliés dans ces musées et bibliothèques!
Et la mémoire des génies de l'Occident? C'est ainsi qu'on la traite?
S'il n'avait pas insisté, ce manuscrit aurait pu être jeté, détruit...
Il est vrai que le ministricule de la culture s'en fiche éperdument!
Il nous faut un ministre de la civilisaton européenne!
Notre ministricule Fredi aurait surement preté plus d attention à l'écrit d'un familier ... Michel-Ange ! (oh! la mauvaise langue !)
@ Il est en-dessous de tous... et il aime ça!