Voici ce qu’on pouvait lire hier sous la plume de Ftouh Souhail sur le blogue Dreuz Info… C’est vraiment à se taper la tête contre les murs !
Lors d’un coup médiatique hautement symbolique destiné à promouvoir l’Islam de façon détournée, des enfants canadiens ont été manipulés en donnant un concert de bienvenue pour le premier contingent des réfugiés syriens arrivés en Ontario. Un chœur d’enfant a chanté en arabe, ce vendredi 11 décembre 2015, un chant islamique humiliant qui célèbre la soumission officielle des habitants de la péninsule arabe à l’Islam en juillet 622. Le choix de ce chant islamique n’est pas innocent. Il semble que ceux qui ont soufflé ce choix (des ONG musulmanes proches des Frères Musulmans très actifs au Canada) ont voulu faire passer un message tout en induisant sans doute volontairement en erreur les organisateurs canadiens qui voulaient accueillir au mieux les réfugies syriens qui commencent à affluer vers le Canada depuis cette semaine. Le fait que « Tala `al-badru`alaynâa » (la pleine lune s’est levée) a été chanté en arabe par des enfants canadiens autochtones démontre que cette initiative a été minutieusement préparée en profitant de l’ignorance des organisateurs occidentaux de la symbolique de ce chant, qui s’inscrit dans le contexte spécifique des débuts de l’Islam. Dans le texte qui accompagne la vidéo sur YouTube, il est prétendu que ce chant avait accueilli Mahomet comme réfugié à Yathrib (future Médine). Une contre-vérité historique, car en réalité les notables de la cité avaient fait précédemment acte de soumission à Mahomet en l’accueillant pour éviter les combats dans cette grande oasis voisine de La Mecque (Médine) […] Depuis le début 2014, le Canada a accueilli 3 500 réfugiés syriens et le nouveau gouvernement libéral envisage la venue de 25 000 syriens supplémentaires en 2016. Il est évident que l’accueil des réfugiés syriens s’annonce essentiellement comme une initiative du gouvernement canadien pour participer aux efforts internationaux afin de soulager la souffrance de ce peuple venant d’un pays ravagé par la guerre civile. Il n’y’a donc, en principe, aucune similitude entre l’arrivée des réfugies syriens au Canada et l’arrivée d’un conquérant pour établir un Califat et une nouvelle religion à Médine. Le choix de ce chant historique n’a aucune raison d’être dans le contexte canadien. Mais pour les auditeurs musulmans, en tout cas, ce chant évoque indiscutablement la soumission de celui qui accueille. Mahomet a montré à Médine comment un nouvel arrivant peut supplanter son hôte. On fait mine d’arriver comme réfugié et on finit par s’imposer comme maître sur la terre d’accueil. Ci-dessous une traduction littérale en français :
« La pleine lune s’est levée, de la colline des adieux. Rendons-lui grâce, c’est une obligation, toute la vie à notre Dieu. Toi, Son apôtre, parmi les tiens; nous t’accueillons avec ferveur ! Médine grandit de ton destin. Bienvenue au meilleur prêcheur ! »
Dans quelques décennies, on verra si le destin du Canada sera comparable à celui de Médine, et si le sort des Canadiens sera comparable aux polythéistes de l’Arabie.
Observatoire de la christianophobie
Commentaires
Un crime contre l'enfance, un vieux truc utilisé autrefois par les Carbonari :
Les francs-maçons Carbonari disaient : « allez à la prime enfance, faites des coeurs vicieux et vous n’aurez plus de catholiques ».
Il y a mille façon d'être vicieux face à des gosses, celle-ci est particulièrement dégueulasse.
N’ayez crainte ! Dans quelques années ce chant sera devenu notre hymne national etla marseillaise n’existera plus comme d’ailleurs le souhaitent les écolos-bobos-gochos-socialos et même de la prétendue droite baptisée pompeusement ‘raie-publique-in’ !
Pas un jour sans manifestation de ce genre dans le monde occidental ! C'est le pouvoir lui-même qui va au devant de l'islamisation ! Désespérant !
Ils vont bientôt leur faire des injections de Chawarma à ces petits "croisés" ;o)